Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

Не гроулом единым


Они мне действительно нравятся. Каждый раз, когда я вспоминаю про существование ЗабВО,можно просто включить The Hu Band- и попустит.
Зрелище тоже окнорм. Ну монголы же, так какая разница- на конях или вон как в клипе на мотоциклах. Один черт кочевникискотоводы.
Buy for 30 tokens
Buy promo for minimal price.

А теперь

давайте, объясните мне кто-нибудь, на зачем в метро рамки понатыканы.
Если они не работают ни буя.
Проход внутрь родителям с колясками и детьми затруднить разве что, вот это они отлично делают.
Какая-то сволочь наварилась же, кто-то же этот проект склепал и рамки понатыкал. Баблосики попилены, совесть сверхэластичная.

Анапский автовокзал

DSC_0062.JPG
Продолжаю трансляцию каникул с целью призвать наконец великолепную погоду и настоящее лето-лето.
Крайне актуально в текущую хмурь, хмарь и +11 супротив тогдатошних +25 и выше днем.
DSC_0063.JPG
А еще картинка плетистых роз над калиткой на одной из анапских улочек:
DSC_0064.JPG
Они едва начали цветение как раз на майских праздничках, то ли сорт хорош, то ли обрезка грамотная, но бутонов немыслимое количество.

(no subject)

У Найк есть рекламный ролик, который, по-моему, блестяще передает смысл русской фразы "началось в колхозе утро", которая в свою очередь представляет собой позднее воплощение поговорки "из огня да в полымя <и так много-много раз подряд>":

Это я только что с Мясницкой приехамши в свой медвежий уголок. На троллейбусе. Очередь на почтамте отстоявши. Электронную. Горшочек, не вари!

Еще про койне.

Провела полевой эксперимент- дала послушать добровольцам Петра Лещенко "Всё, что было". Что ж я буду одна-то страдать.
Первый вопрос мне задали навстречу после прослушивания- что у него за акцент?
А у него что, правда акцент?
* * *
Все, конечно, помнят из знаменитого фильма про знаменитого разведчика, что женщина в родах зовет маму на родном языке, что привело к неминуемому провалу радистку Кэт.
А еще филологи рассказывали мне байки про то, что японская устная речь различается интонированием на мужскую и женскую, и если японку напугать, то она от неожиданности завопит своим собственным, неискаженным культурными нормами, голосом.
Туда же, наверное, идут байки про то, что человек в критических ситуациях отреагирует на том языке, который для него по-настоящему родной и близкий.
А теперь, товарищи, прошу в комментариях колоться- вы из каковских будете?
Начну я: от значимо сильной и продолжительной боли я не визжу и не верещу, а рычу; в критической ситуации за рулем отдаю команды неожиданно характерные для гужевого транспорта "Ноо!" и "Тпру!" (как есть шестнадцатый век); в других критических ситуациях, от, например, острой внезапной боли, ругаюсь на .. фарси. Если меня ошпарить горячим, то скорее можно услышать от меня "шайтани ниш" или еще какой "кускун кырач".
Итого не русская и не современная.
Теперь давайте вы!